Ide o dve poviedky - Miliónová bankovka a Priznanie umierajúceho muža. Na skvelé čítanie sa teší aj Brian Richards z Veľkej Británie, ktorý na Slovensku od mája vyučuje angličtinu. Lektor Brian Richards (49) z jazykovej školy Royalschool považuje dvojjazyčné knihy nielen ako skvelú pomôcku pri výučbe jazyka, ale pre neho aj ako možnosť zdokonaliť sa v slovenčine. Manželku má totiž Slovenku a hoci pár mesiacov už v Bratislave žije, jazyk ešte neovláda.
„Takéto knihy vo dvoch jazykoch sú super pre tých, čo sa učia či už po anglicky, alebo aj naopak, po slovensky. Môže pomôcť, aj ja si ju rád prečítam,“ povedal Brian. „Formát je fajn, takú malú knihu si schováte do vrecka a môžete ju čítať počas cestovania mestskou dopravou, alebo si len tak niekam sadnúť na lavičku,“ dodal. Aj tretia kniha, ktorú denník Nový Čas tento piatok prinesie a môžete si ju kúpiť iba v novinových stánkoch, je vo dvoch jazykoch - v slovenčine a angličtine. Vhodná je teda nielen pre tých, ktorí sa angličtinu učia a potrebujú sa v nej zdokonaliť, úspech má aj u cudzincov.
Prvý skutočný americký spisovateľ
Marka Twaina označil William Faulkner za prvého skutočného amerického spisovateľa. Preslávil sa najmä knihami Dobrodružstvá Toma Sawyera a Dobrodružstvá Huckleberryho Finna. Svojho času patril medzi najpopulárnejšie americké celebrity. Nový Čas prináša jeho dve výborné poviedky v skrátenej verzii - Miliónová bankovka a Priznanie umierajúceho muža. Zdokonaľovanie v angličtine tak môže byť príjemné vďaka skvelému čítaniu za skvelú cenu.